Er en af dine elever Danmarks bedste unge oversætter?
Tilmeldingen til den årlige europæiske oversætterkonkurrence Juvenes Translatores i EU’s 24 officielle sprog er åben frem til 20. oktober kl. 12. Her kan gymnasier/lærere tilmelde 2-5 elever pr. institution til konkurrencen. Eleverne skal være født i 2005.
I konkurrencen vælger eleverne i langt de fleste tilfælde at oversætte til deres modersmål – dvs. der oftest oversættets til dansk i konkurrencens opgave i det fremmedsprog, de er tilmeldt, og som de typisk har i skolen. Men da alle officielle sprog i EU er med, giver det naturligvis også flersprogede elever med rødder i et andet EU-land andre oversættelsesmuligheder. Sidste års danske vinder fra Frederiksborg Gymnasium & HF oversatte fra engelsk til dansk.
Efter tilmeldingsfristen udvælges skoler til at deltage i konkurrencen, som foregår 24. november kl. 10-12. Udvælgelsen sker ved lodtrækning blandt de tilmeldte skoler, men der er plads til 14 institutioner fra Danmark i konkurrencen – hvilket svarer til antallet af danske pladser i Europa-Parlamentet.
Bemærk: Bliver din skole udvalgt, skal elevernes navne og de valgte sprogpar (de sprog, som de vil oversætte fra og til) angives på konkurrenceplatformen senest 16. november kl. 12. Efter dette tidspunkt er det hverken muligt at ændre deltagere eller sprogpar.
Den danske vinder af konkurrencen inviteres til Bruxelles i foråret 2023, hvor den officielle præmieoverrækkelse finder sted.
Find mere info, vejledningsvideo til tilmeldingen, dokument med konkurrenceregler, tidligere opgaver og tilmeld jer på Juvenes Translatores danske hjemmeside.